Les Études Océan Indien
Un article scientifique des Études Océan Indien, "Langues, savoirs et pouvoirs dans l’océan Indien occidental", sur les savoirs médicaux traditionnels ; "Recueil d’une pharmacopée à Mayotte, le savoir sur les plantes médicinales de Maoulida Mchangama"
Article établi par le service environnement de la Direction de l’Agriculture et de la Forêt (DAF) de Mayotte, de 2008 à 2010, à la demande de Maoulida Mchangama .
L’ethnobotaniste, Pascale Salaün qui a recueilli ces savoirs précise dans son article les motivations de Maoulida Mchangama :
"La démarche de Maoulida Mchangama de partager ses connaissances avec le public et les scientifiques répond à un double souci : celui de transmettre ce qu’il a reçu des parents et de leur rendre hommage, celui aussi d’être reconnu par ses enfants à la mesure de son savoir, qui n’est pas scolaire, mais qui a toute sa valeur.
On sent que Maoulida a souffert, comme toute sa génération, du rejet récent de la part de la jeunesse de tous les savoirs locaux qui semblent ne plus avoir de pertinence dans la vie moderne.
Alors, ce qu’il ne peut plus léguer à un de ses enfants, il a décidé de le léguer à tous, en espérant susciter l’intérêt de certains et de créer une autre filiation sous forme d’un lien intellectuel : ("Mwana tsi mpaka de wao wamdza, un enfant, ce n’est pas que pour ceux qui l’ont mis au monde")."
Il rappelle aussi plusieurs fois que "les mots ne finissent pas tant qu’on a encore un souffle de vie" (kalima kaikomo pindri roho kayalawa) et cette expression, dont le sens est qu’il faut lutter, lui sert à justifier sa démarche." (Pascale Salaün, 2012).
Maoulida Mchangama et Pascale Salaün, "Recueil d’une pharmacopée à Mayotte", Études océan Indien, 48 | 2012, mis en ligne le 30 septembre 2015 : https://oceanindien.revues.org/1770
http://www.cariboudagoni.fr/Plantes de Mayotte: http://www.cariboudagoni.fr/index.php?option=com_content&view=article&id=189&Itemid=186
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire